Nostalgic Poems: Meditation at Red Cliff

Red Cliff lies buried where the waters cease to flow; Only names remain, carried on an empty boat. The clamor of one torch in a cold, mournful wind— Countless heroic souls wander within.

English titles, text, and notes are AI-assisted for reading only; for scholarship cite the Chinese and authoritative editions.

Annotation

One of ten nostalgic quatrains by Xue Baoqin in Chapter 51. Each poem contains a hidden riddle answer. This one commemorates the Battle of Red Cliff; its riddle answer has been debated.

Keep exploring

Jump from this poem to the relationship graph, story timeline, or its chapter.

Found an error or have research suggestions? We welcome feedback →Go to research contact